兴趣使然的咸鱼画手/汉化/脑洞机器,主页看这里:
https://yuuyakei.wordpress.com目前堆放所有ol相关产出
一个小调查
占tag致歉
想问问各位更喜欢安兹大人在游戏里的本名被翻译成飞鼠还是莫莫伽呢?
在翻译的时候犹豫了…感觉飞鼠桑更可爱一些但是读起来的通顺度也许不如音译?
主要是在翻译至尊塔其米/乌尔贝特x安兹的那篇长文里,对于至尊之间的互称有了一点犹豫…大家都会叫安兹大人「モモンがさん」、到底译成哪种比较好呢?
希望有想法的小伙伴能给我留言!
评论(10)